Descripción
Cabezal del microscopio
Cabezal trinocular con óptica corregida al infinito. Los tubos oculares giran 360°. El usuario puede ajustar la distancia de acomodación ocular según su altura. La cámara digital se instala en el tubo trinocular. La división del haz de luz se realiza según la proporción 50/50.
El kit básico incluye oculares de 10x/22 mm con ajuste de dioptrías y una larga distancia de acomodación ocular para trabajar con gafas. Las ojeras de goma protegen la óptica frente a los rasguños.
Revólver giratorio y objetivos
El revólver codificado para 5 objetivos está orientado hacia el interior: el usuario puede ver el objetivo insertado en el camino óptico y el espacio sobre la platina está libre. Esta posición libre también se puede utilizar para instalar un objetivo adicional y lograr un mayor poder de aumento. La distancia parafocal es de 60 mm.
Encima del revólver hay una ranura para instalar el analizador.
Mantenimiento de niveles de brillo confortables al cambiar de aumento
Los objetivos de diferentes aumentos transmiten luz con distinta intensidad, por lo que cada vez que se cambia de objetivo, debe ajustarse el brillo de la luz. Además, el brillo aumenta bruscamente al cambiar de un objetivo de mayor aumento a otro de menor aumento. Un aumento brusco del brillo provoca fatiga ocular. El microscopio MAGUS Lum 450L está equipado con un control inteligente del brillo. El microscopio recuerda el brillo de cada objetivo que el usuario ha seleccionado y lo ajusta automáticamente al girar el revólver. Este control inteligente reduce el tiempo necesario para ajustar el brillo. El microscopio MAGUS Lum 450L mejora la comodidad de uso y ahorra tiempo cuando el trabajo del investigador requiere cambios frecuentes del poder de aumento.
Mecanismo de enfoque
Mandos coaxiales de enfoque aproximado y enfoque preciso.
El mando de enfoque aproximado está situado en el lado izquierdo. Hay mandos de enfoque preciso en ambos lados; el mando del lado derecho tiene recesos para los dedos.
El botón de bloqueo del enfoque aproximado ayuda a ajustar rápidamente el microscopio después de cambiar el objeto de estudio. El botón se encuentra en el lado izquierdo del microscopio, en el mismo eje que el mecanismo de enfoque.
El anillo del lado derecho ajusta la tensión del recorrido de enfoque aproximado. El usuario ajusta la tensión cómoda para trabajar.
Platina
Para mejorar la ergonomía de la platina, no tiene bastidor de posicionamiento del eje X. El mecanismo accionado por correa permite un movimiento fluido de la muestra. El portamuestras se fija con dos tornillos y se puede quitar fácilmente durante la exploración manual.
El largo mando de control de la platina garantiza la comodidad del usuario mientras trabaja: el usuario puede descansar la mano sobre la mesa sin someterla a tensión.
Iluminador de luz reflejada
Las fuentes de luz para la excitación de la luminiscencia son lámparas LED de 3 W junto con filtros para las longitudes de onda de luminiscencia del azul (B) y verde (G). Al colocar el conmutador del iluminador de luz reflejada en la posición izquierda o derecha, se cambia el filtro de trabajo. La posición central del conmutador corresponde a la técnica de campo claro.
Las lámparas LED alcanzan de inmediato su brillo máximo, no se calientan durante un uso prolongado y se pueden apagan rápidamente. Esto facilita el cambio entre las técnicas de campo claro y de fluorescencia. La vida útil de los LED es de 50.000 horas. Se recomienda elegir un microscopio de fluorescencia basado en lámparas LED cuando se utilice con fines educativos, pues es la opción más segura y requiere poco mantenimiento.
Sistema de iluminación Köhler con luz transmitida
Configurar el sistema de iluminación Köhler mejora la calidad de la imagen obtenida de una muestra. Esta iluminación permite obtener la máxima resolución para cada objetivo. Iluminación uniforme del campo de visión sin oscurecimiento en los bordes. La muestra examinada tendrá un enfoque nítido y la imagen estará libre de artefactos.
Condensador
El condensador es ajustable en altura y se puede centrar. Tipo de montura: cola de milano.
El anillo del condensador ajusta el diafragma de apertura del iris. El cuerpo del condensador tiene indicadores del aumento de los objetivos, y el anillo dispone de un indicador de posicionamiento. Para lograr contraste con cada objetivo, gire el anillo para hacer coincidir el indicador de posicionamiento con el indicador de aumento correspondiente al objetivo que se esté utilizando.
El condensador tiene una ranura para instalar un control deslizante de campo oscuro o de contraste de fase. La instalación de un control deslizante ahorra tiempo al cambiar el método de observación.
Fuente de luz transmitida
El iluminador de luz transmitida tiene una lámpara LED de 3 W. La temperatura del color no cambia al ajustar el brillo. El LED tiene una vida útil de 50.000 horas.
Pantalla LCD de estado
La pantalla LCD en la base del microscopio muestra el aumento del objetivo, el nivel de brillo y la temperatura de color de la fuente de luz, así como el modo de funcionamiento («suspensión», «eco»).
Mediante la pantalla y el mando correspondiente, el usuario ajusta el brillo, bloquea el ajuste del brillo y configura el modo de espera y el temporizador del apagado automático.
Diseño ergonómico
El malestar físico provoca fatiga y reduce la productividad. El diseño ergonómico del microscopio es un factor importante en la investigación científica cotidiana.
El microscopio MAGUS Lum 450L proporciona comodidad al usuario durante el trabajo.
Mediante el giro del cabezal del microscopio, el usuario selecciona la altura del punto de visión para no someter a tensión la espalda y el cuello.
Los mandos de enfoque están situados en la parte inferior del instrumento. Esto permite al usuario mantener las manos en una posición relajada. El enfoque se realiza sin esfuerzo gracias a su mecanismo fluido.
El microscopio se maneja con un movimiento mínimo de las manos, pues los mandos de control de la platina y del enfoque preciso están situados en la misma área de trabajo.
El microscopio está equipado con un asa de transporte.
La disposición oculta del cable de alimentación mejora la estética del lugar de trabajo y la seguridad al transportar el microscopio, además de simplificar el almacenaje del dispositivo.
Accesorios
Existe una gama de accesorios diseñados para este microscopio.
Puede utilizar objetivos opcionales para incrementar el poder de aumento del microscopio.
Los oculares amplían el rango de aumento del microscopio. Estos oculares opcionales le ayudan a sacar el máximo provecho del objetivo que utilice con más frecuencia.
El dispositivo de contraste de fase, el condensador de campo oscuro y el dispositivo de polarización ofrecen más técnicas de contraste, que permiten estudiar muestras que son invisibles con la técnica de campo claro.
Otros accesorios son una cámara digital para enviar la imagen obtenida por el microscopio a un monitor y almacenar archivos, y software para realizar mediciones de muestras en tiempo real.
Para medir objetos se utiliza un portaobjetos de calibración, que se puede combinar con un ocular provisto de una escala de medición o con el software de la cámara.
Especificaciones
Diseño del microscopio: posición erguida
Campo de imagen: campo plano
Técnicas de microscopía de luz reflejada: fluorescencia
Técnicas de microscopía de luz transmitida: campo claro, campo oscuro (opcional), luz polarizada (opcional), contraste de fase (opcional)
Aumento del microscopio, x: 40–1000 configuración básica (*opcional: 40–1250/1500/2000)
Longitud del tubo: infinito (∞)
Tipo de cabezal del microscopio: trinocular
División del haz, oculares/tubo trinocular: fijo, 50/50
Cabezal del microscopio: cabezal Gemel (Siedentopf, rotación de 360°)
Inclinación: 30°
Aumento del cabezal del microscopio, x: 1
Distancia interpupilar, mm: 47–78
Diámetro del ocular, mm: 30
Oculares, x/campo, mm: 10x/22 con ajuste de dioptrías de ±5D, distancia de acomodación ocular (*opcional: 10x/22 con escala de medición, 10x/22 con retícula, 10x/22 con cruz filar, 12,5x/17,5, 15x/16, 20x/12)
Revólver giratorio: 5 objetivos, codificado
Sistema óptico: objetivos plano acromáticos corregidos al infinito (∞), distancia parafocal: 60 mm
Objetivos, x/apertura/rango de trabajo, mm: 4x/0,10/30; 10x/0,25/10,2; 40x/0,65/1,5; 100x/1,25 aceite/0,2 (*opcional: 20x/0,40)
Conjunto retráctil con mecanismo de resorte: 40x, 100x
Platina: platina mecánica de dos ejes, 230x150 mm, sin cremallera de posicionamiento
Rango de desplazamiento, mm: 78/54
Condensador: condensador Abbe NA 1,25, centrable y de altura ajustable, con diafragma de apertura ajustable y ranura para placas de campo oscuro y de fase; montura de cola de milano
Diafragma: diafragma iris ajustable
Mecanismo de enfoque: mandos coaxiales de enfoque aproximado y enfoque preciso; el mando de enfoque aproximado está situado en el lado izquierdo; los mandos de enfoque preciso están situados en ambos lados
Recorrido del enfoque aproximado, mm: 30
Recorrido del enfoque aproximado, mm/círculo: 37,7
Recorrido de enfoque preciso, mm/círculo: 0,2
Valor de incremento del enfoque preciso, μm: 2
Mando de ajuste de tensión del enfoque aproximado: +
Mando de bloqueo del enfoque aproximado: +
Iluminación: luz transmitida y reflejada
Fuente de luz reflejada: LED de 3 W
Fuente de luz transmitida: LED de 3 W
Sistema inteligente de control de iluminación: ajuste automático del brillo al cambiar de objetivo, visualización del estado en la pantalla LCD, modo de suspensión, modo ecológico
Filtro de fluorescencia: tipo de filtro, longitud de onda de excitación/espejo dicroico/longitud de onda de emisión: azul (B), 460–495 nm/505 nm/510 nm; verde (G), 510–550 nm/570 nm/575 nm
Dispositivo de contraste de fases: *opcional: control deslizante de contraste de fase 10x–40x; placa de contraste de fase 100x; objetivo de contraste de fase (10x, 20x, 40x, 100x); telescopio auxiliar de centrado
Condensador de campo oscuro: *opcional: control deslizante de campo oscuro
Dispositivo de polarización: *opcional: instalación de un polarizador en la lente colectora; instalación de un analizador en la ranura situada encima del revólver giratorio
Fuente de alimentación, V/Hz: fuente de alimentación de CA, 100–240/50/60
Intervalo de temperaturas de funcionamiento, °C: 0… 40
Intervalo de humedad de funcionamiento, %: 0… 80 (a temperaturas de hasta 31 °C)