Descripción
Cabezal del microscopio
Cabezal trinocular con óptica corregida al infinito. Los tubos oculares giran 360°. El usuario puede ajustar la distancia de acomodación ocular según su altura. La cámara digital se monta en lugar de un ocular en el tubo trinocular. División del haz 0/100 y 100/0.
El kit incluye oculares de 10x/20 mm con una larga distancia de acomodación ocular. Las ojeras planas de goma sin partes sobresalientes protegen la óptica de las gafas de arañazos.
El ajuste dióptrico se realiza directamente en el microscopio: los anillos de ajuste de dioptrías están ubicados en ambos tubos del ocular.
Revólver giratorio
El revólver codificado para 4 objetivos, orientado hacia el interior: el usuario puede ver el objetivo insertado en el camino óptico y el espacio sobre la platina está libre.
Mantenimiento de niveles de brillo confortables al cambiar de aumento
Los objetivos de diferentes aumentos transmiten luz con distinta intensidad, por lo que cada vez que se cambia de objetivo, debe ajustarse el brillo de la luz. Además, el brillo aumenta bruscamente al cambiar de un objetivo de mayor aumento a otro de menor aumento. Un aumento brusco del brillo provoca fatiga ocular. MAGUS Bio 240T cuenta con un control inteligente del brillo. El microscopio recuerda el brillo de cada objetivo que el usuario ha seleccionado y lo ajusta automáticamente al girar el revólver. El control inteligente reduce el tiempo necesario para ajustar el brillo. MAGUS Bio 240T aumenta la comodidad del usuario y ahorra tiempo incluso cuando el trabajo requiere cambios frecuentes de aumento.
Mecanismo de enfoque
Los mandos coaxiales de enfoque aproximado y preciso se encuentran a ambos lados de la base del microscopio. El usuario puede reposar las manos sobre la mesa mientras utiliza el microscopio, lo que permite trabajar de forma relajada. El ajuste del enfoque es fluido y se realiza sin esfuerzo.
El botón de bloqueo del enfoque aproximado ayuda a ajustar rápidamente el microscopio después de cambiar el objeto de estudio. El botón se encuentra en el lado izquierdo del microscopio, en el mismo eje que el mecanismo de enfoque.
El anillo del lado derecho ajusta la tensión del recorrido de enfoque aproximado. El usuario ajusta la tensión cómoda para trabajar.
Platina
Para mejorar la ergonomía de la platina, no tiene bastidor de posicionamiento del eje X. El mecanismo accionado por correa permite un movimiento fluido de la muestra. El portamuestras se fija con dos tornillos y se puede quitar fácilmente durante la exploración manual.
Condensador Abbe
Un condensador de inmersión Abbe con N.A. 1,25 se fija con dos tornillos debajo de la platina. La altura de la posición del condensador viene ajustada de fábrica y no requiere ajuste por parte del usuario; el condensador está centrado con respecto al eje óptico. El bloqueo de la posición del condensador elimina el riesgo de cambiar accidentalmente la configuración correcta. El condensador preconfigurado facilita a los estudiantes el manejo del microscopio y les deja más tiempo libre para la ciencia.
El botón del condensador ajusta el diafragma de apertura del iris. La marca de color corresponde al aumento del objetivo. Para lograr una imagen de contraste en cada objetivo, se recomienda colocar el botón de ajuste de apertura en una posición que corresponda a la designación del número del objetivo.
Fuente de luz
El iluminador de luz transmitida contiene un LED de 3 W. El iluminador del microscopio tiene la función de ajustar la temperatura de color en el intervalo de 3000 a 7000 K. El usuario selecciona una temperatura de color cómoda para la vista y la cambia fácilmente con un botón cuando, por ejemplo, al examinar un objeto se requiera un cambio de luz.
El LED tiene una vida útil de 50.000 horas.
Pantalla LCD de estado
La pantalla LCD de la base del microscopio muestra el aumento del objetivo, el brillo y la temperatura de color de la fuente de luz, y el modo de funcionamiento («suspensión», «eco»).
Mediante la pantalla y dos botones, el usuario del microscopio ajusta el brillo, selecciona la temperatura de color, bloquea el ajuste del brillo y configura el modo de suspensión y el temporizador de apagado automático.
Diseño ergonómico
Los laterales de la «ventana» del soporte forman asas para transportar el microscopio con las dos manos. El diseño que permite guardar el adaptador de corriente y el cable de alimentación mejora la estética del lugar de trabajo y la seguridad al transportar el microscopio, además de simplificar el almacenamiento del dispositivo.
Especificaciones
Diseño del microscopio: posición erguida
Campo de imagen: plano
Técnicas de microscopía de luz transmitida: campo claro
Aumento del microscopio, x: 40–1000 configuración básica
Longitud del tubo: infinito (∞)
Tipo de cabezal del microscopio: trinocular
División del haz, oculares/tubo trinocular: 0/100, 100/0
Cabezal del microscopio: Cabezal Gemel (Siedentopf, rotación de 360°)
Inclinación: 30°
Aumento del cabezal del microscopio, x: 1
Distancia interpupilar, mm: 47–75
Diámetro del ocular, mm: 23,2
Ajuste de dioptrías: ±5D en ambos tubos
Oculares, x/campo, mm: 10x/20, larga distancia de acomodación ocular
Revólver giratorio: 4 objetivos, codificados
Sistema óptico: objetivos plano acromáticos corregidos al infinito(∞), distancia parafocal: 45 mm
Objetivos, x/apertura/rango de trabajo, mm: 4x/0,10; 10x/0,25; 40x/0,65; 100x/1,25 aceite
Conjunto retráctil con mecanismo de resorte: 40x, 100x
Platina: 180x130 mm, platina mecánica de dos ejes, sin cremallera de posicionamiento
Rango de desplazamiento, mm: 74/30
Condensador: condensador Abbe N.A. 1,25 con diafragma de apertura ajustable y aumento del objetivo codificado por colores
Mecanismo de enfoque: mandos coaxiales de enfoque aproximado y preciso ubicados en ambos lados
Recorrido del enfoque aproximado, mm: 17
Recorrido del enfoque aproximado, mm: 37,7
Recorrido de enfoque preciso, mm/círculo: 0,2
Valor de incremento del enfoque preciso, μm: 2
Mando de ajuste de tensión del enfoque aproximado: +
Mando de bloqueo del enfoque aproximado: +
Iluminación: luz transmitida
Fuente de luz transmitida: LED de 3 W, con ajuste de temperatura de color (3000–7000 K)
Sistema inteligente de control de iluminación: ajuste automático del brillo al cambiar de objetivo, visualización del estado en la pantalla LCD, modo de suspensión, modo ecológico
Fuente de alimentación, V/Hz: fuente de alimentación de CA, 100–240/50/60; el adaptador de corriente CA/CC está ubicado en un enchufe especial en la parte posterior del soporte